13 - O Passé composé em francês. Continuação do Módulo Básico. - Segunda particularidade
II. Segunda particularidade
Alguns verbos que sempre são conjugados com o auxiliar "être" poderão, em alguns casos, ser conjugados com o auxiliar "avoir"… Nos exemplos abaixo, eles são conjugados com o auxiliar "être" pois são intransitivos (eles não precisam de um complemento de objeto direto).
1. Je suis monté(e) = eu subi
Je suis descendu(e) = eu desci
Je suis sorti(e) = eu saí
Je suis entré(e) = eu entrei
Je suis passé(e) = eu passei
Je suis retourné(e) = eu voltei
Nos casos abaixo, esses mesmos verbos vão se tornar transitivos e vão precisar de um complemento de objeto direto, assim serão conjugados com o auxiliar "avoir" :
2. J’ai monté la valise = eu subi a mala
J’ai descendu mon matériel d’école = eu desci meu material de escola
J’ai sortil e chien = eu « saí » o cachorro (levar para passear, nesse caso)
J’ai entré la voiture dans le garage = eu « entrei » o carro na garagem
J’ai passé les clés de la maison à mon ami = eu passei as chaves de casa a meu amigo
La banque a retourné le chèque = o banco retornou (devolveu) o cheque
Se observarmos bem, o sentido muda ligeiramente. No primeiro caso, o sujeito sofre ele mesmo a ação de descer, subir, passar, etc. Quando passamos a usar o auxiliar "avoir", não é mais o sujeito que sofre a ação, mas o objeto.
O acordo entre sujeito e verbo principal (que existe com o auxiliar "être") deixa de existir.
3. Nous sommes montés.
Nous avons monté la valise.
Para a alegria de todos, isso acontece apenas com esses 6 verbos.