Episódio 38 - Os adjetivos possessivos em francês. Parte II.
Resenha e meta:
Aqui está a segunda parte do episódio. Em seguida a lição continua com os passos para saber tudo!
Diálogo:
R: Fernanda, ce n'est pas notre problème, ne t'inquiète pas.
F: Ouais, tu as raison, c'est leur problème et qu'ils se débrouillent!
R: Oui, laissons-les avec leurs histoires.
Explicações :
Ce n'est pas notre problème: Não é nosso problema.
Ne t'inquiète pas: Não se preocupe.
Ouais: "Oui" de uma forma mais familiar.
Tu as raison: Você tem razão.
C'est leur problème: É problema deles.
Et qu'ils se débrouillent: Que eles se virem.
Oui, laissons-les: Sim, deixemo-los (vamos deixá-los).
Avec leurs histoires: Com as histórias deles.
Tabela 2:
Para objeto/coisa singular | Para objeto/coisa plural | |
Masculino/Feminino |
Masculino/Feminino |
|
Nous | NOTRE nosso/nossa C'est notre problème: é nosso problema. C'est notre histoire: é nossa história. |
NOS nossos/nossas Ce sont nos problèmes: são nossos problemas. Ce sont nos histoires: são nossas histórias. |
Vous | VOTRE do senhor/da senhora/de vocês (seu/sua) C'est votre problème: é seu problema - é o problema do senhor/da senhora - é o problema de vocês. |
VOS do senhor/da senhora/de vocês (seus/suas) Ce sont vos problèmes: são seus problemas - são os problemas do senhor/da senhora - são os problemas de vocês. |
Ils/elles | LEUR deles/delas C'est leur problème: é o problema deles/delas. |
LEURS deles/delas Ce sont leurs problèmes: são os problemas deles/delas. |
Agora vamos para a parte de gramática.
Tarefa, treinar a pronúncia e dúvidas
Somente os alunos cadastrados podem fazer a tarefa e mandar as dúvidas e a pronúncia para os professores. CADASTRE-SE