52 - Como falar eu preciso de em francês. Parte 1/2
O episódio
Resenha e meta :
Pas de nouvelle, bonne nouvelle ("notícia ruim chega rápido")! Como diz Romaric no início do episódio. Veremos aqui na segunda parte do episódio outras expressões importantíssimas usando a conjugação do verbo "avoir".
Diálogo:
F: Romaric, je suis épuisée, J'ai besoin de me reposer.
R: Tu as faim? Tu as soif?
F: Non, j'en ai marre de marcher! J'ai chaud! Arrêtons-nous!
R: D'accord. Si tu veux.
Explicações:
Romaric, je suis épuisée, J'ai besoin de me reposer: Romaric, eu estou esgotada, eu preciso descansar.
Tu as faim?: Você está com fome?
Tu as soif?: Você está com sede?
Non, j'en ai marre de marcher: Não, estou de saco cheio de andar.
Expressão "En avoir marre": estar de saco cheio de uma coisa.
J'en ai marre de mon travail: Eu estou de saco cheio do meu trabalho.
Je n'en peux plus: Eu não aguento mais.
J'ai chaud! Arrêtons-nous!: Estou com calor! Vamos parar!
D'accord: Sim/claro/ok.
Si tu veux: Se você quiser.
Outras expressões com o verbo "avoir":
Avoir froid: estar com frio.
Avoir sommeil: estar com sono.
Avoir peur: ter medo.
Avoir l'air: parecer.
Romaric, aujourd'hui tu as l'air fatiguée: Romaric, hoje você parece cansado.
Et toi, aujourd'hui, tu as l'air heureuse: E você, hoje, você parece feliz.
Avoir la flemme: Estar com preguiça.
J'ai la flemme de travailler aujourd'hui: Estou com preguiça de trabalhar hoje.
Avoir envie de: Estar a fim de. Ver de novo o episódio "Estou a fim de...".
Vamos ver o último episódio da nossa serie "ler em francês".
Tarefa, treinar a pronúncia e dúvidas
Somente os alunos cadastrados podem fazer a tarefa e mandar as dúvidas e a pronúncia para os professores. CADASTRE-SE