31 - Como pedir um café na francês
O episódio
Hoje teremos um diálogo maior pois vamos explicar para vocês como pedir algo em um bar ou em um café francês. Passaremos o nome com a pronúncia das principais bebidas típicas francesas. Uma super aula que vai preparar você para sua futura viagem à França!
Diálogo 1:
F: Excusez-moi, un café s'il vous plaît.
R: D'accord.
Explicações :
Excusez-moi: Com licença.
Un café: Um café.
S'il vous plaît: Por favor.
D'accord: Ok.
Diálogo 2:
F: Bonjour, j'aimerais ça s'il vous plaît
R: Un Perrier, et pour madame?
F: Eee ça.
Explicações:
Bonjour: Bom dia (UMA PALAVRA SÓ!!!).
J'aimerais: Eu gostaria.
Ça: Isso.
S'il vous plaît: Por favor.
Un perrier: Marca de água com gás na França.
Et pour madame?: E para a senhora?
Eee: Som do pensamento em francês...
Ça: Isso.
Diálogo 3:
F: Excusez-moi, la carte s'il vous plaît.
R: Bien sûr, un moment s'il vous plaît...Voilà la carte.
F: Merci.
Explicações:
La carte: O cardápio.
Bien sûr: Com certeza/ Claro.
Un moment: Um momento.
Voilà la carte: Aqui está o cardápio.
Algumas bebidas que vocês podem experimentar:
Sans alcool: sem álcool
Un verre d'eau: um copo de água.
Un café/un expresso: um café/um expresso.
Les sodas: os refrigerantes.
Limonade: diferente na França.
Fanta/coca: como no Brasil.
Un Orangina: refrigerante de laranja.
Un Ice Tea, sprite: como no Brasil.
Perrier: marca de água com gás.
Sirop: xarope.
Diabolo: xarope com limonada francesa.
Avec alcool: com álcool
Un verre de vin rouge/rosé/blanc: um copo de vinho tinto/rosé/branco.
Une coupe de champagne: uma taça de champanhe.
Un pastis/Ricard: bebidas com gosto de anis.
Martini: Martini.
Une pression: um chopp.
1664: uma marca de cerveja francesa.
Kronenbourg: uma outra marca de cerveja francesa.
Rhum: rum.
Rhum arrangé: rum com sabores.
Ti-punch: rum com limão e açúcar.
Mojito, margarita: como no Brasil.
Caipirinha: geralmente fraca na França...
Punch: rum com suco de laranja.
Punch coco: rum com sabor de coco.
Dialogo 4:
L'addition, s'il vous plaît: A conta, por favor.
Dicas de como se comportar:
- Na França, muitas vezes, tem que pagar a conta na hora.
- Podemos deixar o dinheiro na mesa antes de partir.
- A gorjeta não está inclusa. Se gostou do serviço, deixe uma moedinha para o garçom.
Petit devoir: Você estáem um bar ou em um café na França, faça um pedido para o garçom.
Tarefa, treinar a pronúncia e dúvidas
Somente os alunos cadastrados podem fazer a tarefa e mandar as dúvidas e a pronúncia para os professores. CADASTRE-SE