06 - Meu amigo EN - Funções
Página 2 de 6
O pronomes EN tem três funções:
I. Substituir lugares de onde voltamos ou saímos :

Revenir de = il revient de son week-end (ele volta de seu final de semana) = il en revient.
Rentrer de = nous rentrons du cinéma (nós voltamos do cinema) = nous en rentrons.
Sortir de = Je sors du magasin (Eu saio da loja) = J'en sors.
II. Substituir/se referir a algo :

Se souvenir de = je me souviens de mon voyage (eu lembro da minha viagem) = Je m'en souviens. S'occuper de = Je m'occupe de mon chien (eu cuido do meu cachorro) = je m'en occupe. Avoir envie de = j'ai envie de danser (eu estou com vontade de dançar) = j'en ai envie.
Avoir besoin de = j'ai besoin d'étudier (eu preciso estudar) = j'en ai besoin.
Être fier de = je suis fier de mes résultats (eu estou orgulhoso de meus resultados) = j'en suis fier.
Être content de = je suis content d'être venu (eu estou feliz de ter vindo) = j'en suis content.
Rêver de = je rêve de faire le tour du monde (eu sonho em dar a volta ao mundo) = j'en rêve.

Je parle de Mathieu= Je parle de lui.
III. O pronome EN pode também substituir os partitivos DU, DE LA, DE L', DES nas frases:

J'en mange.

Oui, j'en achète après le travail.

Oui, il en faut.
IV. A função principal do EN é substituir frases introduzidas por DE e seus derivados, porém, ele pode também substituir os artigos indefinidos UN, UNE, DES para dar uma informação mais precisa sobre a quantidade.


Non, j'en ai acheté trois!

Oui, nous en avons un.

Oui, j'en ai quarte.

Non, elle en a deux.