Noir Désir: Marlène.
Exercício da música:
Eu queria mesmo indroduzir essa banda à vocês porque as músicas são muitas boas. Porém ao escolher a música
para usar no exercício foi muito díficil. Todas têm letras complicadas e muitas vezes a voz é difícil de ouvir
além de o estilo de escrever do cantor ser muito complicado, poético, cheio de metáforas e jogo de palavras.
Vejam o vocabulário com uma das músicas que eu achei mais fácil de entender ...
Oh Marlène
Les saignent Et s’accrochent en haut de tes bas
Oh Marlène
Dans tes Coule l’amour des soldats
Et quand ils meurent ou s’endorment
C’est la de ta voix
Qui les apaise et les traîne
Jusqu’en dehors des combats
Oh Marlène,
C’est la Qui nous a amené là
Mais Marlène dans tes
Coulait l’amour des soldats
Eux quand ils meurent
Ou s’endorment
C’est dans le creux de tes
Qu’ils s’abandonnent
Et qu’ils brûlent
Comme un clope entre tes doigts
Oh Marlène
Les cœurs saignent
Et s’accrochent en de tes bas
Mais Marlène
Dans tes veines
Coule l’ des soldats
Et quand ils meurent ou s’endorment
Dans la chaleur de tes bras
Ça les apaise ça les traîne
Jusqu’en dehors des
Hier und immer,
Da kennt man sie,
Kreuz unter Kreuzen
Marlene immer liebt
Les saignent Et s’accrochent en haut de tes bas
Oh Marlène
Dans tes Coule l’amour des soldats
Et quand ils meurent ou s’endorment
C’est la de ta voix
Qui les apaise et les traîne
Jusqu’en dehors des combats
Oh Marlène,
C’est la Qui nous a amené là
Mais Marlène dans tes
Coulait l’amour des soldats
Eux quand ils meurent
Ou s’endorment
C’est dans le creux de tes
Qu’ils s’abandonnent
Et qu’ils brûlent
Comme un clope entre tes doigts
Oh Marlène
Les cœurs saignent
Et s’accrochent en de tes bas
Mais Marlène
Dans tes veines
Coule l’ des soldats
Et quand ils meurent ou s’endorment
Dans la chaleur de tes bras
Ça les apaise ça les traîne
Jusqu’en dehors des
Hier und immer,
Da kennt man sie,
Kreuz unter Kreuzen
Marlene immer liebt
Vocabulário da música:
Amour: amor
Apaise: acalma, pacifica, relaxa
Bas: meia-calça. (significado literal "baixo".)
Bras: braços
Chaleur: calor
Cœurs: corações
Combats: combates
Dehors: fora
Doigts: dedos
Haine: raiva
Haut: cima
Soldats: soldados
Veines: veias
Comentários (2)