Letra da música Stromae: Alors on Danse. Vocabulário e exercício.
Hoje vamos aproveitar a música para aprender algumas gírias e expressões e novo vocabulário.
A letra diz que nada vai bem...Alors...on danse!!!!!
Alors on...
Alors on...
Qui dit étude dit travail
Qui dit te dit les thunes
Qui dit argent dit dépenses
Qui dit crédit dit créance
Qui dit dette te dit huissier
Et lui dit assis dans la merde
Qui dit Amour dit les
Dit toujours et dit divorce
Qui dit te dit deuils
Car les problèmes ne viennent pas seuls
Qui dit crise te dit monde
Dit et dit tiers-monde
Qui dit fatigue dit réveille
Encore sourd de la veille
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
Alors on … (x9)
Et là tu te dis que c'est fini
Car pire que ça ce serait la
Quand tu crois enfin que tu t'en sors
Quand y en a plus et ben y en a encore
Est-ce la ou les problèmes, les problèmes ou bien la musique
Ça te prend les tripes
Ça te prend la
Et puis tu pries pour que ça s'arrête
Mais c'est ton corps, c’est pas le ciel
Alors tu te bouches plus les
Et là tu cries encore plus fort, mais ça persiste
Alors on chante (x3)
Lalalalalala, Lalalalalala
Et puis seulement quand c'est fini
Alors on danse ... (x8)
Et ben y en a encore... (x5)
Vocabulário da música:
Corps: corpo
Crédit: financiamento.
Crise: crise.
Danse: dança.
(Et) ben: giria para « alors » (então).
Famine: fome.
Gosses: gíria para criança.
Merde: merda.
Mort: morta.
Oreilles: orelhas.
Pire: pior.
Problèmes: problemas.
Proches: próximos (a família, os amigos).
Taf: gíria para trabalho, do tipo trampo.
(Prend la) tête: enche o saco.
Thunes: gíria para dinheiro, do tipo grana.
Tripes: tripa.
Veille: a véspera.
Zik: gíria para música.
Lições relacionadas:
67 - Encontrei com a Fernanda no shopping.
Comentários (31)