Jacques Brél: Ne me quitte pas.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Exercício da música:

Uma letra complexa, poética, misturando diversos tempos gramaticais e vocabulário rico. Aproveitaremos
para ter um primeiro contato com o futuro em francês (os futuros estão sublinhados), rever as conjugações
no presente, passé composée e verbos no infinitivo. Siga as dicas em vermelho para preencher os campos.

 



Ne me quitte pas
Il faut (verbo "esquecer" no infinitivo.)
Tout s'oublier (verbo "poder" no presente na 3° pessoa do singular.)
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A comment (verbo "saber" no infinitivo.)
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas X4

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pas (verbo "chover" no presente.)
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine

Ne me quitte pas X4

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui deux fois (verbo "ver" no Passé composé na 3° pessoa do plural)
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n' pas (verbo "ter" no infinitivo)
Pu te (verbo "encontrar" no infinitivo)

Ne me quitte pas X4

On souvent (verbo "ver" no passé composé na 3° pessoa do singular)
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il paraît-il (verbo "ser/estar" no presente na 3° pessoa do singular)
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand le soir (verbo "vir" no presente na 3° pessoa do singular)
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas

Ne me quitte pas X4

Ne me quitte pas
Je ne vais plus (verbo "chorar" no infinitivo)
Je ne plus parler (verbo "ir" no presente na 1° pessoa do singular)
Je me cacherai
A te (verbo "olhar" no infinitivo)
Danser et sourire
Et à t'écouter
et puis rire (verbo "cantar" no infinitivo)
Laisse-moi (verbo "tornar-se" no infinitivo)
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien

Ne me quitte pas X4

Resultado:

   



Vocabulário da música:

Blé: trigo.
Bonheur: felicidade.
Cacherai: esconderei. Do verbo "cacher", esconder.
Comprendras: compreenderá. Do verbo "comprendre", compreender.
Corps: corpo.
Couvrir: cobrir.
Creuserai: cavarei. Do verbo "creuser", cavar.
Ferai: farei. Do verbo "faire", fazer.
Feu: fogo
Il faut: é preciso de.
Insensés: insensatos.
Lumière: luz.
Malentendus: mal-entendidos.
Ombre: sombra.
Or: oro.
Oublier: esquecer.
Parfois: as vezes.
Parlerai: falarei. Do verbo "parler", falar
Perdu: perdido.
Perles: pérolas.
Pluie: chuva.
Quitte: deixa. Do verbo "quitter", deixar.
Raconterai: contarei. Do verbo "raconter", contar.
Reine: rainha.
Roi: rei.
S'enfuit: foge. Do verbo "s'enfuit", fugir.
Souvent: frequentemente.
Terre: terra.
Terres brûlées: terras queimadas.
T'inventerai: te inventarei. Do verbo "inventer", inventar.
T'offrirai: te oferecerei. Do verbo "offrir", oferecer.
Tout: tudo.
Tuaient: matavam. Do verbo "matar", tuer.

Lições relacionadas:


04 - O presente em francês. Parte 1/3 - Verbos chave.
12 - O presente em francês. Parte 2/3 - Verbos do primeiro grupo.
18 - O presente em francês. Parte 3/3 - Verbos irregulares.
75 - O "Passé composé": Parte 1/2.

Imprimir

Comentários (4)

There are no comments posted here yet
This comment was minimized by the moderator on the site

Bonsoir les profeseurs! Cette chanson est comme un hymne de la France, est aussi un chef-d'oeuvre de la littérature français, est un beau poème. Beaucoup des chanteurs partout dans le monde ont enregistré cette chanson. J'aime cette chanson....

Bonsoir les profeseurs! Cette chanson est comme un hymne de la France, est aussi un chef-d'oeuvre de la littérature français, est un beau poème. Beaucoup des chanteurs partout dans le monde ont enregistré cette chanson. J'aime cette chanson. Merci et à bientôt!

Ler Mais
Romaric
This comment was minimized by the moderator on the site

A tradução de blé é trigo e não trilho

Romaric

Tirar dúvida - Fazer tarefa

  1. Posting comment as a guest. Sign up or login to your account.
Anexos (0 / 3)
Share Your Location
icon youtubecon instagramicon facebook
icon youtubecon instagramicon facebook

Informações:

phone(+33) 6 0250-0330
what (+33) 6 0250-0330 
mail Contato pelo site
3 rue du Languedoc, 31000 Toulouse - França

Cron Job Iniciado