05 - Le gérondif - o gerúndio em francês.

2.75 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (2 Votes)

 

Sobre a lição:
Escute o áudio para receber informações complementares sobre a lição. (você reencontrará essas informações nos episódios 27/28/57/58)



I. Em português, o gerúndio serve para falar de uma atividade que está sendo feita no exato momento em que se fala:

1. Estou fazendo a lição de casa.
2. Agora ele não pode atender, ele está almoçando.
3. Nós estamos assistindo um filme.

Em francês, o que chamamos de gérondif não é utilizado para este caso. Para indicar que estamos fazendo uma ação no momento em que se fala, usaremos o presente ou a expressão “en train de”, que vimos no módulo básico. Se traduzirmos as frases acima, teremos então:

audio frances 1. Je fais mes devoirs. 
        ou
        Je suis en train de faire mes devoirs.

audio frances 2. Maintenant il ne peut pas répondre, il déjeune
         ou
         Maintenant, il ne peut pas répondre, il est en train de déjeuner.

audio frances 3. Nous regardons un film.
         ou
         Nous sommes en train de regarder un film.

Se tiver ainda dúvidas nessa parte acima, volte nessas lição do módulo Básico: Episódio 22 e Lição 30.

dica Assim, o gérondif francês é usado em um caso bem específico, apenas quando houver duas ações acontecendo ao mesmo tempo, por exemplo:

4. Eu ando cantando
5. Ele come assistindo televisão
6. Nós viajamos escutando música

Temos nas frases 4, 5 e 6 duas ações simultâneas: 
Em 4, andar e cantar,
em 5, comer e assistir televisão,
em 6, viajar e escutar música.

Nesses casos de ações simultâneas é que utilizaremos o gérondif francês. Traduzindo as frases acima teremos:

audio frances 4.
Je marche en chantant.
audio frances 5. Il mange en regardant la télévision.
audio frances 6. Nous voyageons en écoutant de la musique.

No caso das ações simultâneas, é a segunda ação - o segundo verbo então - que é colocado no gérondif:

en chantant
en regardant
en écoutant








II. Formação do gérondif


Podemos agora deduzir como se forma o gérondif em francês. Se observarmos os exemplos acima, veremos que:

A. Ele começará sempre pela partícula "en".
B. E o verbo terminará sempre por "ant".

Para passar os verbos para o gerúndio, pegaremos a conjugação do verbo no presente, na pessoa “nous”:

Nous faisons
Nous finissons
Nous chantons
Nous prenons



Tiraremos a terminação "ons" e acrescentaremos a terminação "ant", mais a partícula "en" antes do verbo :

audio frances 1.

en faisant
en finissant
en chantant
en prenant



cuidado

 

Voilà! Porém, como sempre, as exceções existem:

audio frances 2.

Être = en étant
Avoir = en ayant
Savoir = en sachant


Mesmo sendo irregulares, eles começarão também por “en” e terminarão em “ant”, essas duas regras valem para todos os verbos.

De maneira geral esse novo tempo verbal é bem simples, não? Ele existe em português, portanto a compreensão fica fácil, apenas a construção é diferente.






Exemplos a partir dos episódios:

Episódio 13:

audio frances

 

1. João: (...) Mais avec de la patience et en cherchant bien on déniche de vraies perles. 



Maintenant apprenons en faisant les exerices! ; )

Gostou do gramática?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.88 (4 Votes)  
Achou difícil?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.17 (3 Votes)  
Como você se saiu?
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 4.33 (3 Votes)  
 




Le gérondif - Exercício 01.
proximo passo intermediario 

 



Imprimir

Cron Job Iniciado